12:18 

Микрообновление

givin_you
Все мы немножко тролли
Название: "Нехоженные тропы"
Автор: Verity
Фэндом: Шерлок 2010
Пейринг: Шерлок/Джон
Рейтинг: NC-17
Переводчик: Goldy
Жанр: ангст, юмор, романс
Ссылка на оригинал: verityburns.livejournal.com/4414.html
Разрешение на перевод: получено
Глава 16/3
Рекомендую посмотреть иллюстрации к главе, приведенные по ссылке.

Но, как оказалось, ненадолго. На следующее утро я проснулся под ее крики о том, что ко мне явился гость.

- Если это Майкрофт, скажи ему отъебаться от меня! - заорал я.

- Нет, это офицер полиции.

"Неужели Лестрейд?" - подумал я, неохотно вставая и спускаясь вниз.

Гарри уже стояла на пороге.

- Мне надо бежать, - сказала она. - Она сидит в гостиной.

Она. Я остановился. В голову пришло попытаться ускользнуть через кухню, но Салли каким-то образом предугадала это и появилась прямо в дверях гостиной. Ее вид заставил мое сердце забиться чаще, будто во сне, мои ноги стали ватными, на спине выступил неприятный липкий пот. Краем сознания я понял - выброс адреналина, состояние "дерись или умри". Кажется, мое тело воспроизвело эмоциональную реакцию нашей последней встречи.

- Погоди минутку - попросил я, и Салли кивнула, возвращаясь в комнату. Я сел на ступеньки и уронил голову на колени, пытаясь успокоить дыхание, пока наконец не справился с этим. За тем я последовал за ней.

- Извиняюсь за вторжение, - сказала она, - но ты бы не захотел встретиться, я мне нужно поговорить.

Я поморщился от знакомых слов. "Мне нужно поговорить с тобой", надо же, будто, иначе было никак. Однако, ее винить не в чем. Я промолчал, ожидая продолжения.

- То, что я сказала, было неправдой, - начала она.

- Ты показала мне запись, - ответил я. - Как это могло быть неправдой?

Салли выглядела пристыженной.

- Мне не следовало этого делать. Я услышала всего часть разговора и поторопилась делать выводы. Мне следовало понять это сразу.

Я просто тупо смотрел на нее, затем гулпоко вздохнул.

- Пойми, Джон, я работала с Шерлоком пять лет и он всегда был у нас фриком. Я все время ждала шанса отомстить ему за изевательства.

- Это то, что ты сказала в нашу первую встречу, - напомнил я. - Ты сказала, что однажды будешь стоять над трупом, и это будет дело рук Шерлока Холмса.

Она кивнула.

- Точно. Поэтому когда я все это услышала, я поняла - вот оно. Шерлок сделал что-то ужасно бесчеловечное, и мне следует предупредить тебя. Я не могла позволить ему уйти от наказания.

Я не до конца понимал, к чему вела Салли.

- Ладно, ты мне рассказала, что считала нужным. Ты даже рассказала мне, зачем ты это сделала, хотя это неважно, на самом деле. Мне, честно говоря, все равно.

Салли внезапно подскочила с места и начала расхаживать по комнате.

- Я пытаюсь объяснить, почему мне не следовало этого делать! - воскликнула она, в голосе звучало отчаяние. - Этот план, проект, неважно... Я не говорю, что понимаю, что происходит в его голове, но, очевидно, теперь Шерлок совершенно потеря способность адекватно мыслить!

Что она сказала?

- В каком смысле?

Салли плюхнулась в кресло с глухим звуком.

- Когда он понял, что я рассказала тебе обо всем, его будто под дых ударили. Он так часто дышал, что я думала, он испортит мне новый ковер.

Эта неожиданная деталь доавила рассказу правдоподобия, но я все равно потряс головой.

- Он просто сознал, что его поймали с поличным. - напомнил я Салли. - Это просто шок, даже Шерлок может его испытывать.

- Я так и подумала! - ответила она, кивая. - Я повторяла это себе постоянно, но, это не продлилось очень долго.

Донован глубоко вздохнула.

- Он изменился, Джон. - продолжила она через секунду. - Я не знаю из-за того ли, что потерял тебя, или твое исчезновение просто ускорило этот процесс, но я никогда не хотела причинять ему такие страдания... - она опустила голову, признавая свою вину. - Я больше не могу смотреть в его глаза.

Мать твою, эта женщина эгоистична просто сверх меры! У меня просто зубы свело, так что я просто выставил ее за дверь. Но она до последнего цеплялась за мои руки, пытаясь, без сомнения, раскрыть мне глаза на сияющую истину, но я был к этому готов и отделался от этого практически без потерь. Закрыв дверь, я почувтсвовал гул в своей голове.

Надо было срочно пообщаться с кем-нибудь поадекватнее, так что я позвонилл Мэри и пригласил ее на чашечку кофе. Она явилась без возражений, такая же идеальная, какой была вчера, и я почувствовал себя пусть не счастливым, но определенно по-ватсоновски. Это было здорово: просто сидеть и разговаривать с кем-то, кто не в курсе всех подробностей моей ставшей похожей на мексиканский сериал жизни. Все было правильно.

Мэри торопилась на работу, но прогноз был благоприятным, так что мы договорились встретиться в парке позже. Я поцеловал ее в щеку, и она покраснела. Идеально.

URL
Комментарии
2012-02-27 в 14:46 

j_natalie
givin_you, спасиииибо за перевод! как же долго мы ждали продолжения :)

2012-02-27 в 15:08 

shell~
+1. спасибо огромное!=)

2012-02-27 в 16:42 

Owl Lily
the truth is out there
Снова будешь ждать пока наберётся 21 комментарий?;-)
Это случится уже очень скоро;)

Да, да, это потрясающе - ТЫ потрясающ!!!:yes: Огромное тебе спасибо за очередной перевод:woopie:

2012-02-27 в 20:21 

[Sammi]
[SammiGaspar]
пасибище!

2012-02-27 в 20:37 

givin_you
Все мы немножко тролли
Lilly-Sa, это микроглава, так что ждать 21 не придется =)

Спасибо)

URL
2012-02-27 в 21:30 

с4астье.ру))))
ух ты
спасибо)

2012-02-28 в 10:34 

LoveSasha
Всяких раков бояться-раком не заниматься!
givin_you, самые соплежуйские главы) спасибо, что не бросаете перевод :kiss:

2012-02-28 в 18:34 

вах вах... мое сердце радостно предчувствует скорую развязку ^____^ домо аригато за перевод

2012-02-29 в 19:37 

murzilko
По стене ползет утюг, не пугайся - это глюк...
Ура!!! Спасибо огромное!

2012-02-29 в 23:35 

SDofB
Ох, как я долго этого ждала..:heart:
Жаль, что такими маленькими порциями.
Надеюсь, я дотепрплю до след части.




но определенно по-ватсоновски
В цитаты:alles:

2012-03-01 в 22:50 

virty
Спасибо за ваш перевод :red:

2012-03-03 в 18:21 

Мозговынос-сама
Во имя Канды, Алмы и укуренного фанона, АМИНЬ!
Большое спасибо за перевод))

2012-03-07 в 09:52 

Филифьонка в ожидании
бульканье с кацудна
И от меня спасибо! :-)

2012-03-08 в 22:20 

Vera_Blueberry
спасибо)

2012-03-13 в 02:08 

Vedma_Natka
Я постмодернист, я так вижу
Ох жду дальше!
Это сильная часть.
:inlove:

2012-03-14 в 20:08 

Сонная артерия
Жизнь - это вечная работа разума и мысли, иначе она просто не имеет смысла.
:beg::beg::beg:Автор! Проду! Срочно!:pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit::pozit:

2012-03-14 в 21:55 

AikawaMaki
Есть вещи, которые нельзя вернуть, если их потеряешь.
Большое спасибо за перевод! Я так рада, что вы не забросили его на пол пути!

     

Все для меня

главная